Kniga-Online.club
» » » » Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая

Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая

Читать бесплатно Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Знаешь, сейчас я по-настоящему хочу есть, — призналась Рита.

Он улыбнулся ей с некоторым облегчением. Они шли вперед, совершали какие-то активные действия — и это было хорошо. Он пообещал ей дома, что, когда они выйдут из Нью-Йорка, ей станет лучше. Тогда он сказал это просто чтобы что-нибудь сказать. Теперь, ощущая прилив сил, он верил, что так и будет. Пребывание в Нью-Йорке напоминало пребывание еще живого человека в морге. Чем раньше они выберутся из города, тем лучше им будет. Они направятся в Мэн по проселочным дорогам и, если им повезет, остановятся в одном из бунгало на побережье. Сейчас — на север, а в сентябре-октябре — на юг… Занятый своими мыслями, он не заметил возникшей на лице Риты гримасы боли.

Теперь они шли на запад, отбрасывая впереди себя длинные тени. Они прошли Седьмую улицу, Восьмую, Девятую, Десятую… Все улицы были пустынны и безмолвны, и только автомобили всех марок и цветов тянулись вдоль их пути нескончаемым потоком. Ларри пришло в голову, что, если они воспользуются мотоциклом, то быстрее выберутся из города. Но тут же отказался от этой идеи: Рита, несомненно, не сможет ехать на мотоцикле.

На пересечении Тридцать девятой и Седьмой улиц они увидели лежащего под такси юношу.

— Он мертв? — спросила Рита.

Услышав звук ее голоса, молодой человек сел, оглядываясь по сторонам, увидел их и кивнул. Они кивнули в ответ. Он снова лег под машину.

Рита остановилась, опустилась на одно колено и принялась растирать ногу. Ларри с ужасом заметил, что она умудрилась надеть в дорогу босоножки на каблуке и теперь пятка была совсем растертая. Под ремешком босоножек запеклась кровь.

— Ларри, прости ме…

Рывком он поставил ее на ноги.

— О чем ты думала? — выкрикнул он ей в лицо. — Ты что думала, что, как только ты устанешь, нам подадут такси и отвезут домой?

— Я никогда не…

— О, конечно! Ты никогда! Рита, у тебя на ногах кровь! И давно тебе начали тереть ноги твои дерьмовые босоножки?

Она тихо сказала:

— С… ну, с перекрестка Пятой и Сорок девятой. Да, кажется, так.

— Вот уже двадцать кварталов, как ты идешь с растертыми ногами и ничего не сказала?!

— Я думала… может быть… они перестанут натирать ноги… я не хотела… терять время… выбраться из города… я только думала…

— Похоже, ты ни о чем не думала, — зло проронил Ларри. — Что же нам теперь с тобой делать? Как ты будешь идти дальше?

— Не обращай на меня внимания, Ларри, — и она начала всхлипывать. — И, пожалуйста… не кричи на меня… мне от этого еще хуже…

Она закрыла руками лицо и с плачем бросилась вперед. Он схватил ее за плечи и отвел от лица руки. Она вырывалась, пытаясь вновь закрыть глаза.

— Посмотри на меня.

Рита отрицательно замотала головой.

— Черт возьми, посмотри на меня, Рита!

Она повернула к нему залитое слезами лицо. Внезапно Ларри почему-то отлично себя почувствовал.

— Я хочу рассказать тебе кое-что, чего ты сама не понимаешь. Нам нужно пройти еще двадцать-тридцать миль. Если твои ноги по-прежнему будут кровоточить, ты заразишься от одного из валяющихся повсюду трупов. Поэтому перестань изображать неженку и помоги мне.

Говоря все это, Ларри почти успокоился. А почему, собственно, он должен заботиться о ней, словно о маленьком ребенке?

Потому что теперь это была ЕГО проблема. Потому что он должен был проследить, во что она обуется. Потому что, если он собирался брать ее с собой, он должен был уделить ее экипировке больше внимания.

— Рита, — сказал он. — Прости меня.

Она села прямо на мостовую, сразу постаревшая и подурневшая. Ларри заметил, что она совсем седая. Голову она положила на согнутые колени, стараясь не встречаться взглядом с Ларри.

— Прости меня, — повторил он. — Я… слушай, я не имел права так разговаривать с тобой. — Он продолжал говорить, но она будто не слышала его слов. Наконец Рита подняла голову:

— Уходи, Ларри. Не стоит задерживаться из-за меня.

— Я же сказал, что неправ, — с легкой досадой заметил он. — Мы найдем тебе новые туфли и белые носки. Мы…

— Никаких «мы». Уходи.

— Рита, прости…

— Если ты скажешь это еще раз, я закричу. Ты хам. Уходи.

— Я же говорил…

Запрокинув голову, она изо всех сил заорала. Невольно отскочив, Ларри нервно завертел головой, пытаясь понять, слышит ли кто-нибудь ее крики. Ему только не хватало, чтобы из-за угла вынырнул полицейский и поинтересовался, что это он делает со старой леди.

Перестав кричать, Рита посмотрела на него. Затем сделала рукой жест, будто отмахнулась от надоедливой мухи.

— Прекрати, — сдерживаясь, сказал Ларри, — или я действительно уйду без тебя.

Она молча смотрела на него. В ее глазах была ненависть.

— Ладно, — сказал Ларри. — Желаю хорошо провести время и умереть без особых мучений.

Он дернул плечом и твердо пошел по шоссе к виднеющемуся неподалеку туннелю. Дойдя почти до самого туннеля, он оглянулся, уверенный, что она плетется где-то сзади или стоит на месте, глядя ему вслед. Но Рита исчезла.

Поколебавшись мгновение, он сделал несколько шагов по направлению к тому месту, где оставил ее, и окликнул:

— Рита! Рита, послушай! Я хочу…

Последнее слово умерло в его горле. Риты нигде не было. Тогда Ларри бросился бежать. Он заглядывал в кабины машин, брошенных на дороге, в подворотни и подъезды. Но везде было пусто.

Став посреди улицы, он сложил рупором руки и крикнул:

— Рита! РИТА!

Ему ответило только мертвое эхо:

— РИТА… ИТА… ИТА… ИТА…

* * *

К четырем часам тучи затянули небо над Манхеттеном, и раскаты грома прорезали тишину. В окнах зданий засверкала отраженная молния. Бог будто решил до полусмерти напугать оставшихся в живых людей. Освещение сразу же померкло, и Ларри это не понравилось. Он закурил сигарету и обнаружил, что его руки дрожат, как дрожали сегодня у Риты, когда она подавала ему утром кофе.

Он сидел прямо на тротуаре и ждал. Ждал, пока Рита одумается и вернется. Но она не возвращалась. Целых полчаса выкрикивал ее имя и слышал в ответ только эхо.

Вновь загремел гром, на этот раз ближе. Первая капля дождя упала Ларри на руку. Ларри подумал, что нужно где-нибудь спрятаться и переждать грозу или постараться быстрее добраться до туннеля. Если он прямо сейчас не войдет в туннель, то нынешнюю ночь, возможно, ему придется провести в городе.

Он попытался здраво порассуждать о туннеле. Безусловно, там нет ничего, что могло бы повредить ему, Ларри. Жаль, что он забыл прихватить с собой фонарик. Конечно, в туннеле тоже есть брошенные машины и трупы, но что ему до них? Ларри не верил в оживших мертвецов и вампиров. Все это ерунда. Просто…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*